ghalibhalasa.org

Bibliography

This bibliography contains all known published works by Ghalib Halasa, including scholarly works and translations.


However, this list is by no means exhaustive. If you spot any mistakes or omissions in the information listed below, or if you own any works by or about Ghalib Halasa, then make sure to get in touch via the contact page.


Published Novels & short stories

Novels

  • الضحك (Al-Dahik [Laughter]). Beirut: Dar al-Awdah, 1970, 1972. Beirut: Dar al-Kitab al-Hadith / Dar al-Masir, 1981. Amman: Jordanian Writers' Society, 2008.
  • الخماسين (Al-Khamasin [Sandstorms*]). Cairo: Dar al-Thaqafat al-Jadid, 1975. Beirut: Dar Ibn Rushd, 1978. Amman: Jordanian Writers' Society, 2008.
  • زنوج وبدو وفلاحون (Zunuj wa-Badw wa-Fallahun [Slaves, Bedouins and Peasants]). Beirut: Dar al-Masir, 1976, 1980. Baghdad: Wizarat al-I'lam, 1976.
  • السؤال (Al-Su'al [The Question]). Beirut: Dar Ibn Rushd, 1979.
  • البكاء على الأطلال (Al-Buka' 'ala al-Atlal [Crying on the Ruins]). Beirut: Dar Ibn Khaldun, 1980.
  • ثلاثة وجوه لبغداد (Thalathah Wujuh li-Baghdad [Three Faces of Baghdad]). Rabat: Dar al-Najma, 1982. Nicosia: Afaq li-l-Dirasat, 1984.
  • الروائيون (Al-Riwa'iyyun [The Storytellers]). Beirut: Dar al-Haqa'iq, 1988.
  • سلطانة (Sultanah). Beirut: Dar al-Haqa'iq, 1988. **

Story collection:

  • وديع والقديسة ميلادة وآخرون (Wadi' wa-l-Qiddisa Miladah wa-Akharun [Wadi and the Holy Milada & Other Stories]). Qairo, Jerusalem: Manshurat Salah ad-Din, 1969. ***


* Translated by Hesham Bashari & Astrid Ericson Bashari into Swedish as Sandstormen​. Furulund: Alhambra, 1990.

** A chapter of Sultanah has been translated by Ali Issa into English for the Jadaliyya website. You can read it online here.

*** 1. The title story was translated by Helene Adjouri & Leila Chamaa into German as Wadi und die heilige Milada: Eine jordanische Novelle. Leipzig: Edition Hamouda, 2008.
2. The story البشعة was translated by Denys Johnson-Davies in English as Fear, and has been published as part of a short story collection called ​Under the Naked Sky: Short Stories from the Arab World​. Cairo: American University in Cairo Press, 2000.

3. The story عيد ميلاد was translated  by Issa J. Boullata in English as A Birthday, and has been published in literary magazine Banipal, Volume 6, Autumn 1999. For the online version, click here.


Published scholarly works

  • العالم مادة وحركة: دراسات في الفلسفة العربية الإسلامية (al-'Alam Maddah wa-Harakah: Dirasat fi-l-Falsafat al-Arabiyyat al-Islamiyyah [The World is Matter and Motion: Studies in Islamic Arab Philosophy]). Beirut: Dar al-Kalima, 1980.
  • قراءات في أعمال يوسف الصايغ، يوسف إدريس، جبرا إبراهيم جبرا، حنا مينة (المومس الفاضلة ومشكلة حرية المرأة) (Qira'at fi A'mal Yusuf al-Sayigh, Yusuf Idris, Jabra Ibrahim Jabra, Hanna Minah (al-Mumis al-Fadilah wa-Mushkilat Huriyyah al-Mar'ah) [Readings of the Works of Yusuf al-Sayigh, Yusuf Idris, Jabra Ibrahim Jabra, and Hanna Minah (the Noble Prostitute and the Problem of Women's Freedom)]. Beirut: Dar Ibn Khaldun, 1981.
  • المكان في الرواية العربية (Al-Makan fi-l-Riwayat al-Arabiyyah [Space in the Arabic Novel]). Beirut: Dar Ibn Rushd, 1981.
  • الجهل في معركة الحضارة (Al-Jahl fi Ma'arakat al-Hadarah [Ignorance in Civilization's Struggle]). Beirut: Dar al-Haddatha, 1982
  • فصول في النقد (Fusul fi al-Naqd [Articles on Criticism]). Beirut: Dar al-Haddatha, 1984.


TRANSLATIONS FROM ENGLISH TO ARABIC

  • ​وليم فوكنر [William Faulkner]. Beirut: Al-Mu'assassah al-Arabiyyah li-l-Dirasat wa-l-Nashr, 1976. Original by: Michael Millgate, entitled William Faulkner. ​Published in London and Edinburgh by Oliver and Boyd in 1961.
  • برنارد شو [Bernard Shaw]. Beirut: Al-Mu'assassah al-Arabiyyah li-l-Dirasat wa-l-Nashr, 1977. Original by: A M Gibbs, entitled Shaw​. Published in London and Edinburgh by Oliver and Boyd in 1969.
  • باشلار، جمليات المكان [Bachelard, Jamiliyyat al-Makan]. Baghdad: Dar al-Jahiz, 1980. Beirut: Al-Mussassah al-Jami'iyyah li-l-Dirasat wa-l-Nashr, 1984. Original by: Gaston Bachelard, entitled La Poétique de l'Espace​, first published in 1958 by Presses Universitaires de France. (It is likely that Ghalib Halasa worked from its English version, The Poetics of Space, translated by Maria Jolas and published by Boston's Beacon Press in 1969.)
  • الحارس في حقل الشوفان [Al-Haris fi Haql al-Shufan]. Aden: Dar al-Hamdani, 1983. Damascus: Dar al-Mada, 2007. Doha: Dar Azminah, 2007.


Posthumously published

  • نقد الأدب الصهيوني (Naqd al-Adab al-Sihhiyuni [Critique of Zionist Literature]). Amman: Dar al-Tanwir al-'Ilmi, 1994.


BOOKS about Ghalib Halasa

  • اختيار النهاية الحزينة: يوميات الصراع الطبقي في الساحة الفلسطينية في عقد الثمانينات (Ikhtiyar al-Nihayat al-Hazinah: Yawmiyat al-Sira' al-Tabaqiy fi al-Sahah al-Filastiniyyah fi 'Aqd al-Thamaninat [Choosing the Bitter End: The Days of the Class Struggle in 1980s Palestinian Theater]. Nahed Hattar (ed.), Cairo/Amman: Dar al-Mahrusah/Dar al-Karmal, 1994. Beirut: Mu'assasah al-Intishar al-Arabic, 2008.
  • أدباء علموني... أدباء عرفتهم. (Udaba' Allamuni... Udaba' Araftuhum [The Writers who Taught Me... the Writers I knew]). Nahed Hattar, Beirut: Al-Mu'assasa al-Arabiyyah li-l-Dirasat wa-l-Nashr, 1996.
  • الهاربون من الحرية (Al-Haribun min al-Hurriyyah [Those who Flee from Freedom]). Nahed Hattar (ed.), Damascus: Dar al-Mada, 2001.***


*** This is a collection of articles written by Ghalib Halasa, gathered by Jordanian journalist Nahed Hattar.


Articles about Ghalib Halasa

  • الروائي أم الروائين؟ محاولة للتقرب من عالم غالب هلسا الكتابي (Al-Riwa'iy am al-Riwa'iyyun? Muhawalah li-l-Taqarrub min 'Alam Ghalib Halasa al-Kitabiy [The Novelist or the Novelists? An Attempt to Approach Ghalib Halasa's World of Writing]). Khairi al-Dhabiy in الكاتب الفلسطيني (al-Katib al-Falastiniy [The Palestinian Writer], Damascus, 1989.
  • مرجعية الخطاب القصصي لدى غالب هلسا (Marji'iyyah al-Khittab al-Qissasiy lada Ghalib Halasa [The Authority of Speech in Stories with Ghalib Halasa]). Ahmad al-Muslih in المجلة الثقافية (Al-Majallah al-Thaqafiyyah [The Cultural Magazine]), August 1990.
  • غالب هلسا، الفارس، المتوحد والمنفي (Ghalib Halasa, al-Faris, al-Mutawahhid wa-l-Manfiy [Ghalib Halasa, the Knight, the Hermit, and the Exile]). Naziyyah Abu Nadal in الأفق (Al-Ufq [The Horizon]), Vol. 15, August 12-18, 1992.
  • غالب هلسا كان كاتبا وشخصية روائية (Ghalib Halasa Kana Katiban wa-Shakhsiyyah Riwa'iyyah [Ghalib Halasa was a Writer and a Novelistic Personality]). Salih 'Abidat in العرب (Al-'Arab [The Arabs]), January 26, 1993.
  • بالإشتراك مع محمد المشايخ (bi-l-Ishtirak ma'a Mohammad al-Mashayikh [About Socialism, with Mohammad al-Mashayikh]) in انطولوجيا عمّان الأدبية (Antulugiya 'Amman al-Adabiyyah [The Literary Anthology of Amman]), ​Manshurat Amanha 'Amman al-Kubra, 1999.
  • We are a Generation Without Teachers. Ghalib Halasa (based on a number of his articles originally written in Arabic), in Banipal, Vol. 26, Summer 2006. See an extract of the article online here.
  • Ghalib Halasa​. Julie Scott Mesami & Paul Starkey (eds.) in the Encyclopedia of Arabic Literature, Vol. 1, pps. 196- 266, New York: Routledge, 1998.


References to Ghalib Halasa's works

  • Remnants of the Past. Joseph A. Massad in Desiring Arabs (Chapter 4: Sin, Crimes and Disease), pps. 196-199, Chicago: The University of Chicago Press, 2007.